The Indian and French governments have signed a memorandum of understanding (MoU) which will assist in technical knowledge sharing, competency, skill building and cultural exchange between the two countries, as per a PIB release. The MoU will assist a program on digitisation of old manuscripts and documents, which began in France 7 years ago. The Ministry of Culture will benefit from this and build a national virtual library in India, which will store and share manuscripts, archives and artworks. This library will also link and share all knowledge resources from various Indian and French government institutes and organisations. The French government is also keen on sorting and deciphering its collection of thousands of Indian documents in Sanskrit, Tamil and other Indian languages with the help of the Indian government, which also incidentally includes correspondence between Rabindranath Tagore and French scholar Sylvan Levin. NMM digitised over 30 lakh manuscripts last year In March, we reported that the 12 year old government body National Mission for Manuscripts (NMM) had digitised over thirty lakh manuscripts and 18,588,390 pages in all as of 31 December 2014. Mahesh Sharma, Union Minister of State for Culture, Tourism & Civil Aviation said that the National Archives of India (NAI) was set to digitise another 1,100,000 historic records. Previous digitisation initiatives: - In November 2014, around 55 books written by the Indian author and activist Niranjana in Kannada would be digitized and made available on Kannada Wikisource, allowing Kannada speakers to access these books easily. - In October…
